1 00:00:07,520 --> 00:00:12,530 {\pos(115,222)}字幕组 2 00:00:08,520 --> 00:00:12,530 {\pos(100,236)}原创翻译 双语字幕 3 00:00:08,520 --> 00:00:12,530 {\pos(237,230)}最快首发美剧、日剧下载请登录 字幕组网站ZiMuZu 4 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.OpenSubtitles.org 5 00:00:36,930 --> 00:00:41,930 {\an4}{\pos(12.12,219.36)}翻译: Panglovelai Euniceluo 6 00:00:41,900 --> 00:00:46,900 {\an4}{\pos(12.12,219.36)}翻译: 青椒 7 00:00:46,860 --> 00:00:51,860 {\an4}{\pos(12.12,219.36)}翻译: 彼岸的宁静 8 00:00:51,830 --> 00:00:56,830 {\an4}{\pos(12.12,219.36)}校对: 小早先森 皇冠 9 00:00:56,790 --> 00:01:01,790 {\an4}{\pos(12.12,219.36)}时间轴: Chance-coco 阿包 姜姜 10 00:01:01,800 --> 00:01:06,800 {\an4}{\pos(12.12,219.36)}后期&特效: 咖啡·Lee 总监: Lonelyatta 11 00:00:14,260 --> 00:00:28,500 {\an8}行星地球2 12 00:00:16,420 --> 00:00:28,500 {\an8}{\pos(244.68,162.72)}第一季 第五集 13 00:00:35,080 --> 00:00:37,850 地球上四分之一的土地 14 00:00:37,850 --> 00:00:41,830 覆盖着唯一一种伟大的植被 15 00:00:47,860 --> 00:00:52,450 它们几乎坚不可摧 一天可以长高六十厘米 16 00:00:58,670 --> 00:01:02,370 连巨型动物都能藏匿其中 17 00:01:06,270 --> 00:01:08,280 那就是草本 18 00:01:08,850 --> 00:01:12,260 草本植物构建出来的世界独具一格 19 00:01:25,580 --> 00:01:29,400 印度北部的草是地球上长得最高的 20 00:01:29,400 --> 00:01:33,800 这是众多神奇生物的家园 21 00:01:48,520 --> 00:01:50,460 现在正当好时候 22 00:01:50,670 --> 00:01:54,660 可再过几个月 这些青草就会消失 23 00:01:54,820 --> 00:01:58,110 动物们将被迫迁徙 24 00:02:00,680 --> 00:02:05,500 地球上的草原都是如此 25 00:02:09,070 --> 00:02:13,480 重复着富足 消亡 重生的循环 26 00:02:13,510 --> 00:02:16,170 从而影响着栖息在这里的所有生命 27 00:02:20,510 --> 00:02:26,140 {\an8}草原 28 00:02:30,870 --> 00:02:35,760 辽阔的欧亚草原区是地球上最大的草原地带 29 00:02:35,760 --> 00:02:39,440 覆盖距离达到地球周长的三分之一 30 00:02:43,500 --> 00:02:48,850 青草随春雨而生 也带来了新生命 31 00:02:52,900 --> 00:02:57,820 一种冰川时代存活至今的生物 高鼻羚羊幼崽 32 00:02:57,950 --> 00:02:59,680 出生才三小时 33 00:03:02,920 --> 00:03:05,680 陪伴它的只有它的孪生兄弟 34 00:03:06,510 --> 00:03:08,360 在它们能站起来之前 35 00:03:08,430 --> 00:03:11,470 母亲会将它们藏在草丛中 36 00:03:18,800 --> 00:03:22,640 这样应该很安全 只要保持安静 37 00:03:27,630 --> 00:03:30,760 对这两只小羊来说 时间紧迫 38 00:03:32,030 --> 00:03:34,040 羚羊群很快就要离开 39 00:03:34,040 --> 00:03:36,680 去寻找最新鲜的草场 40 00:03:54,010 --> 00:03:56,260 高鼻羚羊瘦长的四肢 41 00:03:56,300 --> 00:03:58,790 正是为一生奔波迁徙而生 42 00:04:22,920 --> 00:04:25,850 高鼻羚羊总会产下孪生幼崽 43 00:04:25,850 --> 00:04:29,640 这样能够在草源充足时迅速繁衍 44 00:04:33,140 --> 00:04:36,810 它们的鼻子长相奇怪 却能够勘测到 45 00:04:36,810 --> 00:04:38,880 几百公里外的青草长势 46 00:04:50,230 --> 00:04:53,590 这两只小羊即将与其他草原动物一样 47 00:04:53,590 --> 00:04:58,120 开始辽阔草原上不断迁徙的生活 48 00:05:19,010 --> 00:05:24,940 降雨量不足以养育森林时就会出现草原 49 00:05:34,710 --> 00:05:38,120 草原生长所需的年降雨量 50 00:05:38,220 --> 00:05:40,660 可能会一次来临 51 00:06:01,020 --> 00:06:06,260 这样的暴雨在24小时内能达到300毫米降雨量 52 00:06:16,780 --> 00:06:19,810 淋起来可不好受 53 00:06:31,060 --> 00:06:34,320 最终土壤无法继续吸收雨水 54 00:06:37,370 --> 00:06:41,100 草原也完全变了样子 55 00:06:47,510 --> 00:06:52,270 许多植物会被淹死 而草本却会茁壮生长 56 00:06:55,100 --> 00:06:56,370 它们长得飞快 57 00:06:56,370 --> 00:07:00,220 茎叶迅速伸出水面 沐浴在阳光下 58 00:07:04,320 --> 00:07:06,160 在南非 59 00:07:06,160 --> 00:07:10,980 降水能让世界上最奇特的草原之一改头换面 60 00:07:13,200 --> 00:07:14,740 奥卡万戈三角洲 61 00:07:17,890 --> 00:07:22,650 每年都有近一万三千平方公里的草原被水淹没 62 00:07:30,230 --> 00:07:34,690 对于狮群来说 这成了最大的问题 63 00:07:36,730 --> 00:07:39,040 虽然猎物众多 64 00:07:39,270 --> 00:07:42,170 但狮子并不擅长在水中捕猎 65 00:07:49,110 --> 00:07:51,610 狮群中有三个月的幼崽 66 00:07:51,880 --> 00:07:53,910 它们以前从未见过水 67 00:07:57,650 --> 00:08:00,050 如果母狮们短时间内捕不到猎物 68 00:08:00,320 --> 00:08:03,270 这些幼崽可能撑不过这周 69 00:08:12,320 --> 00:08:14,050 受洪水滋养 70 00:08:14,050 --> 00:08:18,260 蓬勃生长的青草吸引来新的猎物 71 00:08:21,080 --> 00:08:24,270 数量超过两千头的水牛群接踵而至 72 00:08:31,570 --> 00:08:34,920 强大 好斗 抱团前进 73 00:08:34,920 --> 00:08:37,950 狮子能遇到的动物中 水牛是最危险的 74 00:09:15,200 --> 00:09:17,410 体型最大的公牛不会逃跑 75 00:09:19,780 --> 00:09:23,320 他们仗着身形庞大 并不惧怕狮子 76 00:09:25,550 --> 00:09:30,800 重达九百公斤 他比五头母狮加起来都重 77 00:09:34,910 --> 00:09:37,470 虽然狮群占据了数量优势 78 00:09:38,770 --> 00:09:41,940 但如果被水牛角扫到 可能会直接丧命 79 00:09:55,540 --> 00:09:57,470 一头母狮正面诱敌 80 00:09:57,480 --> 00:09:59,960 她的姐妹从后方进攻 81 00:10:10,730 --> 00:10:13,150 母狮们必须想办法压倒公牛 82 00:10:13,150 --> 00:10:16,480 但脚底沼泽太过湿滑 她们无法借力 83 00:10:59,370 --> 00:11:01,170 公牛逐渐虚弱 84 00:11:01,940 --> 00:11:04,190 但狮群也露出疲态 85 00:11:09,100 --> 00:11:13,060 现在是体力与毅力的双重考验 86 00:11:15,690 --> 00:11:19,700 要想活下去 公牛必须想办法甩掉母狮 87 00:11:57,130 --> 00:11:58,880 这头公牛受了伤 88 00:11:58,900 --> 00:12:02,610 但幸亏有五厘米厚的牛皮 他会慢慢痊愈 89 00:12:08,280 --> 00:12:11,970 而狮群 只能忍饥挨饿了 90 00:12:19,770 --> 00:12:24,930 但等到水位降低 便会有新生命来临 91 00:12:25,500 --> 00:12:28,250 也就有了新的食物来源 92 00:12:36,810 --> 00:12:40,770 只要条件适宜 草本植物可以在短短几天内 93 00:12:40,770 --> 00:12:45,730 完成从发芽到开花的全过程 94 00:12:52,230 --> 00:12:56,760 青草变成一棵棵微型果树 95 00:13:03,710 --> 00:13:06,200 对于住在其中的生物来说 96 00:13:06,330 --> 00:13:11,110 这样的草丛就像雨林一样高大葱郁 97 00:13:15,940 --> 00:13:19,030 非常适合建造小树屋 98 00:13:21,210 --> 00:13:22,930 供巢鼠居住 99 00:13:34,360 --> 00:13:38,660 夏季的欧洲草原食物充盈 100 00:13:42,020 --> 00:13:44,310 只看谁能捷足先登 101 00:14:02,640 --> 00:14:05,640 爬草比爬树更困难 102 00:14:05,640 --> 00:14:09,380 主要是因为草茎不会静止不动 103 00:14:16,690 --> 00:14:20,050 她的尾巴可以抓握物体 就像第五只手 104 00:14:20,050 --> 00:14:24,090 让她如林中穿梭的猴子一般敏捷灵活 105 00:14:32,060 --> 00:14:33,450 和森林中一样 106 00:14:33,470 --> 00:14:35,960 这片草丛中最好的食物 107 00:14:35,960 --> 00:14:38,080 也在植株最顶端 108 00:14:48,550 --> 00:14:51,690 但爬到高处觅食 就会暴露自己 109 00:14:58,940 --> 00:15:00,370 一只仓鸮 110 00:15:31,050 --> 00:15:32,810 动作不算灵巧 111 00:15:36,520 --> 00:15:37,980 但也算成功逃命 112 00:15:40,010 --> 00:15:43,580 巢鼠鲜少在地面行动 113 00:15:46,780 --> 00:15:50,260 这里的世界复杂而危险 114 00:16:03,180 --> 00:16:07,660 但她能够通过解读头顶的草茎来辨明方向 115 00:16:08,590 --> 00:16:10,720 从而找到回家的路 116 00:16:18,450 --> 00:16:20,950 时机刚好 117 00:16:25,530 --> 00:16:27,850 幼崽嗷嗷待哺 118 00:16:41,240 --> 00:16:43,560 她的宝宝们必须迅速长大 119 00:16:45,560 --> 00:16:47,990 他们要趁着夏季食物充盈时 120 00:16:48,220 --> 00:16:50,270 尽量进食成长 121 00:16:58,430 --> 00:17:00,550 非洲稀树草原亦是如此 122 00:17:00,550 --> 00:17:03,560 应季时草地生命丰富多彩 123 00:17:03,740 --> 00:17:05,410 但却不会持续太久 124 00:17:08,820 --> 00:17:12,220 红喉蜂虎是卓越的空中猎手 125 00:17:13,730 --> 00:17:17,650 十分擅长捕食飞行中的昆虫 126 00:17:24,440 --> 00:17:27,970 但它们无法将猎物赶出草丛 127 00:17:38,000 --> 00:17:41,810 一旦警觉起来 大多数昆虫会静止不动 128 00:17:44,600 --> 00:17:48,900 红喉蜂虎需要找帮手来捣乱 129 00:17:54,090 --> 00:17:55,690 一只灰颈鹭鸨 130 00:18:00,340 --> 00:18:02,670 它是世界上体重最大的飞禽 131 00:18:02,670 --> 00:18:06,040 凭它庞大的身躯 应该能轰出一些虫子 132 00:18:13,310 --> 00:18:14,510 成功了 133 00:18:17,310 --> 00:18:19,610 直到有别的蜂虎加入 134 00:18:20,900 --> 00:18:22,670 打乱它的计划 135 00:18:28,230 --> 00:18:32,640 没关系 也许等会还有更好的机会 136 00:18:35,470 --> 00:18:37,590 鸵鸟怎么样 137 00:18:39,770 --> 00:18:41,470 它们是体重最大的鸟类 138 00:18:47,010 --> 00:18:50,840 这次有足够的交通工具了 139 00:19:00,680 --> 00:19:04,710 很快 几乎每只鸵鸟都有了自己的乘客 140 00:19:12,380 --> 00:19:16,610 不过搭便车的也得意不了多久 141 00:19:22,790 --> 00:19:24,720 蜂虎真正需要的 142 00:19:24,720 --> 00:19:28,490 是体型大到根本注意不到它们的动物 143 00:19:38,310 --> 00:19:40,940 非洲公象夷平草地之势 144 00:19:40,950 --> 00:19:43,590 没有动物能与之比肩 145 00:19:59,460 --> 00:20:03,930 诀窍是尽可能飞在这位"大块头"的近前方 146 00:20:04,200 --> 00:20:07,920 想取得奖赏 必须在刹那间出手 147 00:20:17,130 --> 00:20:21,650 越来越多昆虫被赶出来 竞争也愈发激烈 148 00:20:43,210 --> 00:20:47,750 夏天即将结束 储备食物的竞赛已然打响 149 00:20:52,820 --> 00:20:58,310 草很快就会枯萎 屯食良机转瞬即逝 150 00:21:07,410 --> 00:21:09,880 到了旱季 151 00:21:10,050 --> 00:21:13,360 地面的食物愈发稀缺 152 00:21:15,300 --> 00:21:19,210 只有在真正身怀绝技的草原捕猎者 153 00:21:19,210 --> 00:21:20,550 才能维持生活 154 00:21:25,740 --> 00:21:30,740 她虽然形似猎豹 但这只猫并非短跑能手 155 00:21:43,240 --> 00:21:49,090 相反 修长的四肢给予她独特的猎捕优势 156 00:21:59,450 --> 00:22:05,120 不过薮猫最主要的武器 是她雷达般的双耳 157 00:22:08,940 --> 00:22:12,450 能精确定位草丛中猎物的藏身之处 158 00:22:20,770 --> 00:22:24,100 可是她的猎物十分机警 159 00:22:27,570 --> 00:22:29,300 非洲沟齿沼鼠 160 00:22:32,150 --> 00:22:35,990 他们知道持续移动会暴露行踪 161 00:22:41,200 --> 00:22:44,170 于是选择短距离爆冲 162 00:22:51,550 --> 00:22:55,380 但是最细微的窸窣声也会被薮猫察觉 163 00:23:17,320 --> 00:23:18,510 快找到了 164 00:23:30,620 --> 00:23:31,800 更接近了 165 00:23:46,100 --> 00:23:47,190 没抓到 166 00:25:06,410 --> 00:25:09,890 形势好的时候 她一天能抓十只 167 00:25:10,820 --> 00:25:15,640 但现在啮齿动物数量极少 她只能挨饿了 168 00:25:17,820 --> 00:25:22,630 随着干旱加剧 草原生活更加艰难 169 00:25:29,050 --> 00:25:32,880 定居于此的捕食者只能选择熬过去 170 00:25:33,510 --> 00:25:37,610 因为大部分猎物都已远去 171 00:25:41,530 --> 00:25:43,190 为了抵御饥饿 172 00:25:43,190 --> 00:25:47,550 草原动物大多随水草迁徙 173 00:25:49,460 --> 00:25:53,540 超过两百万头牛羚奔走在东非大草原 174 00:25:53,540 --> 00:25:55,440 追逐着雨水 175 00:26:08,990 --> 00:26:11,260 不过它们并不孤单 176 00:26:13,270 --> 00:26:14,890 展翅飞来这里 177 00:26:14,900 --> 00:26:18,760 杰氏巧织雀也在寻找鲜嫩的草 178 00:26:20,610 --> 00:26:24,300 然而 它们却不只是为食物而来 179 00:26:28,560 --> 00:26:30,860 这只雄鸟想求偶 180 00:26:33,950 --> 00:26:37,560 为此他已长出漂亮的繁殖羽 181 00:26:38,850 --> 00:26:42,070 但他需要舞台来展现自我 182 00:26:46,280 --> 00:26:48,590 细心挑选草茎 183 00:26:48,590 --> 00:26:51,010 每一根修剪到合适的长度 184 00:26:51,100 --> 00:26:53,660 他正在进行非常独特的创作 185 00:27:08,230 --> 00:27:10,900 他需要一块平地 186 00:27:12,820 --> 00:27:14,470 和一个中央摆设 187 00:27:16,920 --> 00:27:18,730 舞台已经布置好了 188 00:27:19,620 --> 00:27:24,490 他的单身公寓干净整洁 很能吸引雌鸟 189 00:27:26,020 --> 00:27:27,420 问题是 190 00:27:27,620 --> 00:27:28,930 她能看到吗 191 00:27:32,660 --> 00:27:34,240 他还有竞争对手 192 00:27:44,140 --> 00:27:48,660 园艺设计可能不足以打动女士们 193 00:27:50,830 --> 00:27:52,840 跳起来是个好办法 194 00:27:54,010 --> 00:27:56,610 但他低估了草的高度 195 00:28:06,270 --> 00:28:08,480 他的对手显得很轻松 196 00:28:31,410 --> 00:28:33,970 他得加把劲了 197 00:29:09,110 --> 00:29:11,480 不仅要看谁跳得高 198 00:29:11,480 --> 00:29:14,220 还要看谁能跳得久 199 00:29:22,870 --> 00:29:28,010 对手们无法坚持下去 相继退出竞争 200 00:29:32,430 --> 00:29:35,890 他的耐力吸引了爱侣 201 00:29:36,850 --> 00:29:40,340 现在可以展示他的求爱舞台了 202 00:29:49,400 --> 00:29:53,350 再来一场浪漫的捉迷藏游戏 203 00:30:04,980 --> 00:30:08,010 他终于得偿所愿 204 00:30:19,300 --> 00:30:23,950 东非大草原养育着成千上万的食草动物 205 00:30:24,800 --> 00:30:28,600 每年会吃掉数百万吨草 206 00:30:30,670 --> 00:30:32,750 然而有一种生物 207 00:30:32,750 --> 00:30:38,070 对草原造成的影响 远大于其他动物的总和 208 00:30:41,690 --> 00:30:45,090 地球上有草的地方 都有它们的踪影 209 00:30:45,430 --> 00:30:49,010 但它们的辛苦劳作几乎难以察觉 210 00:30:53,560 --> 00:30:56,430 其中最出色的 211 00:30:56,430 --> 00:30:59,200 出现在南美洲草原 212 00:31:01,980 --> 00:31:04,130 这些叶片十分坚硬 213 00:31:04,130 --> 00:31:07,950 几乎没有大型食草动物能消化得了 214 00:31:08,910 --> 00:31:12,940 然而却被小小的切叶蚁 215 00:31:16,550 --> 00:31:19,680 大规模采集 216 00:31:26,130 --> 00:31:29,310 可它们根本无法消化叶片 217 00:31:32,130 --> 00:31:33,730 那到底是为什么呢 218 00:31:37,790 --> 00:31:40,530 答案在地下 219 00:31:42,320 --> 00:31:44,740 可谓别出心裁 220 00:31:49,060 --> 00:31:54,660 每根叶片都被切成一定长度 放入菌圃 221 00:31:59,350 --> 00:32:02,220 真菌以腐烂的叶片为食 222 00:32:02,220 --> 00:32:06,110 而真菌又成为蚂蚁的食物 223 00:32:09,350 --> 00:32:14,140 养活五百万劳动者需要大规模的高效耕作 224 00:32:16,310 --> 00:32:19,830 幸好它们都很勤劳 225 00:32:23,980 --> 00:32:29,270 仅这一个蚁群 每年就能收集五百多公斤草 226 00:32:33,080 --> 00:32:36,540 数十亿蚁群遍布全球草原 227 00:32:36,540 --> 00:32:38,990 都在做相同的事 228 00:32:39,150 --> 00:32:42,300 它们消耗的草数量惊人 229 00:33:10,220 --> 00:33:14,600 据估计 地球上超过三分之一的草 230 00:33:14,630 --> 00:33:17,730 都会被这种昆虫采去 231 00:33:23,380 --> 00:33:24,910 在澳大利亚北部 232 00:33:24,910 --> 00:33:29,530 白蚁辛勤的劳作体现在雕塑上 233 00:33:36,650 --> 00:33:40,240 这些令人叹为观止的白蚁丘有三米高 234 00:33:40,900 --> 00:03:43,960 全部建成南北走向 235 00:33:43,960 --> 00:33:47,650 因此它们的建筑者被称为罗盘白蚁 236 00:34:00,770 --> 00:34:02,560 这些粘土造就的城堡 237 00:34:02,560 --> 00:34:05,320 保护着它们的主人 238 00:34:05,320 --> 00:34:09,560 不受草原酷暑和季节性洪水的伤害 239 00:34:20,740 --> 00:34:25,300 白蚁与大多数食草动物不同 240 00:34:26,110 --> 00:34:29,780 它们能分解枯草 提取养分 241 00:34:30,730 --> 00:34:34,890 但也有动物能探进蚁穴将它们吃掉 242 00:34:40,310 --> 00:34:42,050 六十厘米长的舌头 243 00:34:43,620 --> 00:34:46,040 上面布满极小的钩子 244 00:34:49,150 --> 00:34:53,690 加之比迅猛龙还要长的爪子 245 00:34:59,530 --> 00:35:03,250 这是一只生活在南美平原上的大食蚁兽 246 00:35:08,010 --> 00:35:11,190 它每天可以吞食两万只昆虫 247 00:35:16,300 --> 00:35:21,710 有力的前肢让它们能够轻易地掰开白蚁巢 248 00:35:31,510 --> 00:35:36,870 太阳炙烤草原 白蚁面临着新的危险 249 00:35:58,870 --> 00:36:03,110 几分钟内 大火就将草原化为灰烬 250 00:36:16,660 --> 00:36:18,800 但是草不会被大火烧尽 251 00:36:19,320 --> 00:36:22,630 它们的地下茎完好无损 252 00:36:25,460 --> 00:36:28,150 数周 数月就这么过去了 253 00:36:28,260 --> 00:36:31,000 但是雨季终将来临 254 00:36:31,000 --> 00:36:33,280 青草又会重新发芽 255 00:36:40,190 --> 00:36:45,720 一些草原不仅要忍受火的炙烤 还有冰霜 256 00:36:50,630 --> 00:36:52,270 冬季来临 257 00:36:52,270 --> 00:36:55,710 北美的草原开始霜冻 258 00:37:11,360 --> 00:37:13,890 夏季 美洲野牛四处漫步 259 00:37:13,890 --> 00:37:17,810 享用着取之不尽的大片青草 260 00:37:19,420 --> 00:37:22,580 现在青草不仅枯萎结冰 261 00:37:22,960 --> 00:37:24,980 马上还会被大雪掩埋 262 00:37:46,190 --> 00:37:51,290 六千万吨的积雪覆盖在野牛群的领地上 263 00:37:54,830 --> 00:37:58,000 在厚厚的积雪中行动非常耗费体力 264 00:37:58,100 --> 00:38:01,080 美洲野牛越来越饥饿 265 00:38:07,790 --> 00:38:11,400 仅仅保暖都需要耗费大量的能量 266 00:38:17,320 --> 00:38:21,810 他们厚重的皮毛可耐受零下30度的低温 267 00:38:22,480 --> 00:38:24,560 现在是零下40度 268 00:38:27,490 --> 00:38:30,090 唯一能让他们活下去的食物 269 00:38:30,270 --> 00:38:33,030 被深埋在一米深的积雪之下 270 00:38:37,760 --> 00:38:41,630 他们意想不到的邻居也面临着同样的问题 271 00:38:59,130 --> 00:39:03,040 狐狸在搜寻的食物也被深埋在积雪之下 272 00:39:15,140 --> 00:39:17,240 这两种生物能否生存下去 273 00:39:17,240 --> 00:39:20,110 取决于能否挖到地上的食物 274 00:39:25,330 --> 00:39:29,270 对于美洲野牛来说 用蛮力就可以做到 275 00:39:33,630 --> 00:39:38,770 强大的颈部肌肉让他们每天可以铲五吨的雪 276 00:39:44,900 --> 00:39:48,110 他们小巧的邻居则需要更高的准头 277 00:40:15,210 --> 00:40:17,720 美洲野牛达到了目的 278 00:40:18,030 --> 00:40:20,750 一大口枯草 279 00:40:24,330 --> 00:40:29,100 在美洲野牛挖过的地方狐狸也见缝插针 280 00:40:37,730 --> 00:40:40,220 每一步都至关重要 281 00:40:42,680 --> 00:40:44,600 但是时机... 282 00:40:45,480 --> 00:40:46,420 还未到 283 00:40:49,640 --> 00:40:53,420 他仔细监听着猎物的一举一动 284 00:40:58,770 --> 00:41:00,040 它在移动 285 00:41:21,440 --> 00:41:22,630 一只野鼠 286 00:41:24,960 --> 00:41:28,230 虽然小 但是比一嘴干草的 287 00:41:28,230 --> 00:41:30,860 营养价值高上百倍 288 00:41:36,970 --> 00:41:39,590 想要在这草原上度过严冬 289 00:41:39,590 --> 00:41:43,520 有时候脑子比蛮力更加重要 290 00:41:49,730 --> 00:41:52,780 最终 所有草原上的生物 291 00:41:52,780 --> 00:41:55,670 都依赖于季节的更迭 292 00:42:20,900 --> 00:42:24,880 在树木生存极限八百公里以北的地方 293 00:42:24,890 --> 00:42:27,290 青草春风吹又生 294 00:42:37,920 --> 00:42:41,370 雌性北美驯鹿远赴北方 295 00:42:41,890 --> 00:42:43,280 来此产仔 296 00:42:46,850 --> 00:42:49,630 超过七万只幼鹿 297 00:42:49,630 --> 00:42:52,190 将在几天内出生 298 00:42:56,390 --> 00:42:58,030 幼鹿出生的时候 299 00:42:58,030 --> 00:43:01,690 也正是青草发新芽的时候 300 00:43:04,700 --> 00:43:07,120 幼鹿必须迅速增强体能 301 00:43:07,120 --> 00:43:10,460 几天内他们就将跟随自己的父母 302 00:43:10,460 --> 00:43:12,840 踏上无尽的征程 303 00:43:17,990 --> 00:43:22,680 第一天 他们的速度就已经超过人类短跑健将 304 00:43:23,790 --> 00:43:27,840 他们正在测试自己跋山涉水用的四肢 305 00:43:29,230 --> 00:43:31,750 最好现在知道极限在哪里 306 00:43:51,350 --> 00:43:55,490 看起来很好玩 但草原上最艰苦的生活 307 00:43:55,490 --> 00:43:58,460 正等着这些幼鹿 308 00:44:01,570 --> 00:44:03,920 母驯鹿现在聚集起来 309 00:44:03,920 --> 00:44:07,410 每只都带着一只同样大小的幼鹿 310 00:44:15,680 --> 00:44:17,520 她们准备启程 311 00:44:17,520 --> 00:44:21,160 进行陆地上最为伟大的长途跋涉 312 00:44:43,860 --> 00:44:46,720 但是无论草食性动物走到哪里 313 00:44:46,830 --> 00:44:49,260 都有捕食者等待着他们 314 00:44:55,770 --> 00:45:00,110 就是他们 北极狼 315 00:45:06,760 --> 00:45:08,600 他们必须要在 316 00:45:08,600 --> 00:45:11,470 驯鹿经过他们领地时把握住机会 317 00:45:47,010 --> 00:45:49,180 北极狼跑向鹿群 318 00:45:49,180 --> 00:45:52,040 试图冲散群体中的弱者 319 00:46:01,300 --> 00:46:03,270 一只幼鹿走散了 320 00:46:11,130 --> 00:46:13,760 狼全力以赴捕猎的时速将近60公里 321 00:46:13,860 --> 00:46:15,900 稍快一些 322 00:46:24,120 --> 00:46:26,760 但是幼鹿的耐力更好 323 00:46:56,160 --> 00:46:58,280 虽然只有几周大 324 00:46:58,280 --> 00:47:01,970 这只幼鹿的求生欲望让人叹为观止 325 00:47:06,910 --> 00:47:09,010 而且必须如此 326 00:47:09,160 --> 00:47:12,530 因为这些幼鹿开始了一场 327 00:47:12,530 --> 00:47:14,790 终其一生的旅程 328 00:47:17,750 --> 00:47:21,160 永远追寻着他们所需要的 329 00:47:21,160 --> 00:47:22,840 季节性生长的青草 330 00:47:31,560 --> 00:47:34,710 和其他草原生物一样 他们依赖着 331 00:47:34,710 --> 00:47:39,630 这变化莫测而又极其慷慨的大草原 332 00:47:45,450 --> 00:47:49,510 青草可以在地球上最为极端的环境下生长 333 00:47:49,510 --> 00:47:54,160 经受洪水 火灾和冰霜的考验仍然生机盎然 334 00:48:04,010 --> 00:48:07,530 所以草原为地球上 335 00:48:07,530 --> 00:48:11,890 最壮观的野生动物群提供了舞台 336 00:48:18,630 --> 00:48:22,190 {\an8}{\pos(195.2,72)}行星地球2 拍摄日记 337 00:48:25,920 --> 00:48:29,730 对于草原摄制组来说 在印度东北部 338 00:48:29,730 --> 00:48:33,860 长满象草的草原拍摄最富有挑战性 339 00:48:34,850 --> 00:48:37,340 我们要用最先进的技术 340 00:48:37,340 --> 00:48:40,280 近距离捕捉世界上最稀有生物的 341 00:48:40,290 --> 00:48:42,710 一些精彩瞬间 342 00:48:49,580 --> 00:48:51,870 但是他们必须小心翼翼 343 00:48:57,020 --> 00:49:00,660 在加济兰加国家公园被野生动物杀死的人数 344 00:49:02,730 --> 00:49:05,990 位列所有国家公园之首 345 00:49:07,700 --> 00:49:09,650 每次我们钻进这些洞穴的时候 346 00:49:10,250 --> 00:49:11,920 我们必须带上全副武装的保卫员 347 00:49:12,220 --> 00:49:14,920 因为这里危险的动物太多了 348 00:49:12,830 --> 00:49:17,460 {\an6}{\pos(316,203.2)}查登·亨特 制作人 349 00:49:15,350 --> 00:49:17,450 我们最不担心的就是老虎 350 00:49:17,540 --> 00:49:19,580 但是犀牛和水牛 351 00:49:19,720 --> 00:49:22,110 还有大象和懒熊 都会伤害到你 352 00:49:22,290 --> 00:49:24,110 我们要跟上我们的保卫员 353 00:49:30,360 --> 00:49:33,110 摄制组遇到了第一个难题 354 00:49:34,380 --> 00:49:35,890 那里有一只犀牛 355 00:49:39,070 --> 00:49:40,990 我们要往回走 356 00:49:39,780 --> 00:49:43,240 {\an4}{\pos(70.72,205.12)}山德士·卡杜尔 摄像师 357 00:49:40,990 --> 00:49:43,800 因为穿过这片茂密的草丛太危险了 358 00:49:45,710 --> 00:49:47,030 我们挑开阔的地方走 359 00:49:48,480 --> 00:49:50,180 又有一只犀牛 360 00:49:52,180 --> 00:49:54,650 -现在我们遇到了两只犀牛 -我们走这边 361 00:49:56,880 --> 00:49:57,760 好了 362 00:49:58,450 --> 00:50:01,850 保卫员将土块扔向犀牛的一边 363 00:50:01,850 --> 00:50:04,850 在不伤害他们的情况下将他们赶走 364 00:50:12,470 --> 00:50:14,680 -我们安全了 它走了 -好的 365 00:50:14,930 --> 00:50:16,090 另一头怎么办 366 00:50:16,560 --> 00:50:17,670 我们走 快点 367 00:50:22,200 --> 00:50:24,750 现在犀牛退到了安全距离以外 368 00:50:24,750 --> 00:50:29,170 制作组开始寻找放置运动感应相机的最佳地点 369 00:50:29,180 --> 00:50:31,250 我很喜欢这条通道 效果很好 370 00:50:35,110 --> 00:50:38,550 为了支起这些隐蔽的摄像机 371 00:50:38,550 --> 00:50:40,790 我们使用了一百多根脚手架杆 372 00:50:41,460 --> 00:50:43,830 红外线探测到动物时 373 00:50:43,830 --> 00:50:47,600 摄像机就会自动开启并开始录制 374 00:50:48,480 --> 00:50:51,090 在理想情况下 远程控制的摄像机 375 00:50:51,090 --> 00:50:54,780 能够在不惊扰动物也保障摄制组安全的情况下 376 00:50:54,780 --> 00:50:56,840 捕获到动物近景 377 00:50:57,790 --> 00:50:58,800 我们已经尽全力 378 00:50:58,800 --> 00:51:01,240 将摄像机装饰的像草丛的一部分 379 00:51:02,900 --> 00:51:03,890 随着夜幕降临 380 00:51:03,890 --> 00:51:06,430 为确保安全 摄制组回到了基地 381 00:51:08,360 --> 00:51:12,450 是时候让最新科技产品证明自己的价值 382 00:51:18,110 --> 00:51:22,970 破晓时分 摄制组需要猜一猜谁是罪魁祸首 383 00:51:25,290 --> 00:51:26,840 一片狼藉 384 00:51:27,910 --> 00:51:29,690 这看上去像大象 是不是 385 00:51:31,110 --> 00:51:33,210 他们把脚手架的杆子 386 00:51:34,360 --> 00:51:36,790 掰成了这样 看看 387 00:51:40,140 --> 00:51:43,000 今天不大好 不可能天天都赢 388 00:51:43,140 --> 00:51:46,160 这一次 动物更胜一筹 389 00:51:46,830 --> 00:51:49,200 实际上 来看看这个 390 00:51:50,570 --> 00:51:55,510 我们的触发器上来了一群警卫军 391 00:51:55,770 --> 00:51:59,000 它们咬人吗 这些虫子 咬人吗 392 00:51:59,200 --> 00:52:00,180 会叮人吗 393 00:52:02,840 --> 00:52:04,950 小混蛋 394 00:52:08,650 --> 00:52:11,050 在查登处理虫子问题的时候 395 00:52:11,740 --> 00:52:14,960 山德士则遇到了暴脾气的本地居民 396 00:52:18,320 --> 00:52:22,150 野生亚洲水牛十分敏锐 397 00:52:24,340 --> 00:52:27,230 母水牛在感到威胁时便会猛冲上去 398 00:52:29,780 --> 00:52:33,290 保卫员带着枪 在必要时会鸣枪预警 399 00:52:33,290 --> 00:52:35,160 这样做的理由非常充分 400 00:52:37,580 --> 00:52:39,960 在加济兰加 因动物攻击死亡的人中 401 00:52:39,960 --> 00:52:43,140 受水牛攻击致死的人数高居榜首 402 00:52:49,950 --> 00:52:51,680 真的是一下子就清醒了 403 00:52:52,410 --> 00:52:53,670 园区很多工作人员 404 00:52:53,670 --> 00:52:56,110 都有和水牛有关的警戒故事 405 00:53:00,380 --> 00:53:04,340 水牛冲他这里顶过来 捅进了他的喉咙 406 00:53:04,390 --> 00:53:07,700 牛角从嘴边穿了出来 407 00:53:07,840 --> 00:53:10,430 把他甩出去后跑走了 408 00:53:10,430 --> 00:53:13,350 他能活下来真是个奇迹 409 00:53:15,230 --> 00:53:17,910 若说野生动物对人类并不友好 410 00:53:18,880 --> 00:53:22,250 那他们对摄像机简直充满了敌意 411 00:53:22,410 --> 00:53:26,050 他们把脚手架杆都拔了出来 412 00:53:26,350 --> 00:53:29,860 破坏了触发器 413 00:53:30,560 --> 00:53:32,870 查登笃定这是大象的杰作 414 00:53:32,870 --> 00:53:34,770 但其他工作人员则不那么确定 415 00:53:34,770 --> 00:53:36,460 这太大了 416 00:53:36,680 --> 00:53:38,880 几乎有人的脚印那么大 417 00:53:38,900 --> 00:53:42,030 能看到这是前爪 这是后爪 418 00:53:42,030 --> 00:53:46,700 我们拍摄了两周 倍感挫折 419 00:53:46,700 --> 00:53:49,460 在这里设备被动物攻击毁坏的次数 420 00:53:49,990 --> 00:53:53,110 比我拍摄过的其他地方都要多 421 00:53:53,880 --> 00:53:57,360 是时候展开一下侦查工作了 422 00:53:58,920 --> 00:54:01,860 我们在这里放了一个小监视器 423 00:54:01,860 --> 00:54:02,960 如果有动物经过 424 00:54:02,960 --> 00:54:05,320 破坏我们的主摄像机 425 00:54:05,850 --> 00:54:09,410 希望这些小监视器能拍下来 426 00:54:12,260 --> 00:54:14,900 摄制组尝试更隐蔽的拍摄方法时 427 00:54:14,900 --> 00:54:17,520 保卫员带来了一条可观的线索 428 00:54:18,290 --> 00:54:21,700 犀牛残骸最能吸引老虎了 429 00:54:22,040 --> 00:54:25,200 刚形成不久 像早上才踩上去的 430 00:54:25,400 --> 00:54:27,520 看上去还有一只小虎崽 431 00:54:28,340 --> 00:54:30,620 应该是一只母虎带着虎崽 432 00:54:30,620 --> 00:54:33,220 来吃这头犀牛的残骸 433 00:54:33,610 --> 00:54:34,650 挺有趣 434 00:54:35,950 --> 00:54:39,950 查登决定给运动感应相机最后一次机会 435 00:54:40,360 --> 00:54:41,960 如果附近有老虎出没 436 00:54:41,960 --> 00:54:45,480 他们可能会吓跑神秘的相机破坏者 437 00:54:46,570 --> 00:54:47,820 在园区的另一处 438 00:54:47,820 --> 00:54:51,800 监控摄像头揭示出让人意想不到的结果 439 00:54:51,920 --> 00:54:54,690 夜幕降临 又平安渡过... 440 00:54:56,260 --> 00:54:57,880 是头熊 441 00:54:58,290 --> 00:55:00,230 这真的很少见 442 00:55:00,230 --> 00:55:02,260 我从没在加济兰加里见过熊 443 00:55:02,260 --> 00:55:04,040 这么多年里从没见过 444 00:55:04,840 --> 00:55:07,920 -他的指甲 -看他的爪子 445 00:55:07,920 --> 00:55:09,250 正好一掌拍在镜头上 446 00:55:09,800 --> 00:55:12,170 我以为这是大象破坏的 447 00:55:12,970 --> 00:55:16,360 从没想过会是懒熊 448 00:55:16,830 --> 00:55:18,210 太神奇了 449 00:55:21,960 --> 00:55:24,680 我们回到了犀牛残骸所在地 450 00:55:24,680 --> 00:55:26,570 故事愈发扑朔迷离 451 00:55:27,510 --> 00:55:29,110 我们的传送器不见了 452 00:55:29,840 --> 00:55:31,260 这就是老虎对动作感应摄像头的看法 453 00:55:31,260 --> 00:55:32,860 那边是不是有一点 454 00:55:33,310 --> 00:55:34,430 都成了碎片 455 00:55:34,820 --> 00:55:38,440 监控器又拍下了一名肇事者 456 00:55:38,440 --> 00:55:40,740 天哪 就在那里 457 00:55:41,360 --> 00:55:43,780 是只母虎 看啊 一只母虎 458 00:55:43,780 --> 00:55:46,050 它冲着摄像机咆哮呢 看啊 459 00:55:46,050 --> 00:55:48,000 它肯定不喜欢摄像机 460 00:55:48,390 --> 00:55:49,360 好了 461 00:55:50,760 --> 00:55:53,100 由于高科技屡屡败下阵来 462 00:55:53,100 --> 00:55:56,730 山德士决定自己深入前线 463 00:55:56,730 --> 00:55:58,550 -来吧 -我们准备好了 464 00:55:59,340 --> 00:56:00,660 要拍老虎了 465 00:56:02,300 --> 00:56:06,090 他只有一层薄薄的草做保护 466 00:56:06,100 --> 00:56:10,280 只能祈祷他隐藏得和当地的野生动物一样好 467 00:56:12,030 --> 00:56:13,720 在接下来的五天中 468 00:56:13,720 --> 00:56:17,410 山德士扮演起了人肉动作感应摄像机 469 00:56:19,990 --> 00:56:24,210 最终 亲身拍摄的努力有了回报 470 00:56:50,310 --> 00:56:53,610 传统的拍摄方式加上一点点耐心 471 00:56:53,610 --> 00:56:57,860 揭示了隐藏在加济兰加中的生物 472 00:57:03,520 --> 00:57:06,560 但好在世上仍有一些地方 473 00:57:06,560 --> 00:57:09,810 动物选择藏踪匿迹 474 00:57:15,910 --> 00:57:17,450 我就说是大象 475 00:57:20,420 --> 00:57:21,530 下集预告 476 00:57:22,590 --> 00:57:25,590 我们向地球上最新的栖息地进发 477 00:57:26,110 --> 00:57:27,430 我们的城市 478 00:57:28,540 --> 00:57:31,100 揭示在这个人造的世界中 479 00:57:31,930 --> 00:57:35,590 动物们神奇的生存方式 480 00:57:36,305 --> 00:58:36,227 支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.OpenSubtitles.org